The Future Of Publishing In Microcosm | The Increasing Internationalization Of Irish Publishing

Yesterday I was a little unfair to Easons for the pronouncements of the company’s spokesperson and the tone of the article on its ebook strategy which suggested the company was about to embark on a  mission to build a rival platform to B&N and Amazon, something that would surely have been a valiant, if doomed, effort.

When I thought about it for the rest of the day though it got me thinking about just how much ebooks are changing the profile of book publishing and bookselling and how quickly that is happening. For instance I am almost certain of two things about the Irish ebook market:

1) That foreign based platforms and retailers account for the majority of sales (Amazon, Apple, Kobo, Sony etc)

2) That like in the print world UK publishers (and their local imprints) publish the majority of ebooks bought in Ireland both in terms of units and revenue

I’m also close to certain about a third item, but without evidence I cannot prove it, here it goes anyway:

3) That US-based publishers sell more units (and I don’t doubt generate more revenue) from ebooks in Ireland than domestic Irish publishers do and are perhaps second only to the UK publishers (and their Irish imprints)

The first and the last points there are pretty radical statements. The first represents a huge change to the Irish experience of the book industry. Right now in print terms, most books bought by Irish consumers are sold to them by Irish retailers, Easons the principle one but others like Dubray, The Book Centres, Kenny’s, O’Mahony’s, Hughes & Hughes and many many others. That is despite the growth of physical sales through Amazon and the internationally owned (except for Dunnes Stores) supermarket chains. The wholesale and distribution businesses are also heavily Irish owned (with some British presence, increasingly on the Library supply side of things).

The Difference Digital Makes

But the situation is dramatically different on the ebook side of the house. Easons is the only ebook retailer of note in the Irish context (others should shout out if I’ve unfairly missed them out). On the ebook distribution side, EpubDirect are the only (and admittedly impressive) crew actually making a go of that business and even they don’t make up for the fact that the majority of ebooks sold in Ireland will have been distributed through other channels.

You can argue the toss over why this is the case but several factors loom large:

1) Irish publishers have been slow to digitize their content (though they are getting there now)

2) Irish retailers have been slow to embrace the web (except for a few notable exceptions) and slower to embrace eCommerce (again a  few notable exceptions aside) and, finally, even slower again to embrace ebook retailing

3) The costs of developing ebook platforms, ebook retailing sites and ebook distribution systems are high, the Irish market is small, while it might have been possible to forecast the potential to gain customers outside of the island, it is a difficult result to actually achieve (which makes EpubDirect’s success all the more impressive) which mitigates against anyone investing in them

In terms of sales, while UK publishers and their Irish based imprints have come to dominate the book trade, significant numbers of books published by Irish houses continue to sell in print form and account for anything between 15-25% of the trade. With ebooks however, sales from publishers whose books would not traditionally have been made available in Irish territory is increasingly likely. For instance a US published book that does well but might not get a print deal outside of the US has as much (if not more) opportunity to sell in Ireland as any other ebook, the key is whether it is high in bestseller/popular lists or promoted by the retailer for some reason

The only ebook store that really seems to cater specifically for the Irish ebook market is Apple’s iTunes so when Irish publishers do start to make content available they have to fight against ALL the published content there is, not just all the domestically published content and all the UK published content as they do in the print world. Further the people making decisions about ebook merchandising are rarely based in Ireland as once they were (or indeed still are in the print world) and therefore open to some discussion or indeed charm (not inconsiderable amounts of which the Irish are possessed).  You see the problem.

The Outside Context Problem

The Irish publishing industry is fast running into what might be described as some fashion of an ‘Outside Context Problem‘ wherein the new arrivals on the scene are vastly superior in terms of abilities, vastly superior in terms of resources and possessed of superior technology. While some of the participants in the market might grasp the nature of the problem and respond as effectively as they can, the truth is that the disparity in attributes makes success unlikely and the new threat is very much an existential one.

Which sounds very dramatic but think of it this way. The Irish consumer market for trade books is around €150 million a year and 15 million units all in. Suppose only 30% shifts digital over time or €45 million and 4.5 million units. That would leave only €105 million up for grabs for Irish retailers in print form and 10.5 million units. The impact on stores, book publishers and other market participants would be pretty dramatic. There would be closures and job losses and the industry would be considerably weaker. And that’s just the impact on the retail side of the trade. The impact on the publishing side of the trade is unknowable, but there is little doubt that it would be significant and would probably be negative for the domestic publishers (see my earlier paragraph on why). The UK publishers will probably cede sales to US-based publishers, especially if US publishers seek to enforce global ebook rights deals on authors.

We are probably headed in the direction of 30% digital pretty quickly. If we even approach the kind of conversion to digital sales that seems to be happening in the US or even the UK, we can expect that 30% figure to be a reality by 2015. By then the Irish industry will have changed radically and will become almost unstoppably more international not just in terms of the books that sell her, but also in terms of those who sell them. US publishers will probably be the second biggest publishers of ebooks bought by Irish readers (if not the first having overtaken the UK).

There’s interesting evidence of this too from the other side of the fence. The AAP reported that ‘total eBook net sales revenue [for US publisher] for 2011 was $21.5 million, a gain of 332.6% over 2010; this represents 3.4 million eBook units sold in 2011, up 303.3%.’

Frustratingly the APP did not share details for Ireland (those were contained in the full report but not as a single territory, rather as part of a larger group of English language territories) so we don’t know how well those publishers are doing here. Still, we can assume that they did well relative to the size of the market.

What’s more, Ireland and the story of change in the publishing industry really acts as a microcosm for the rest of the English language publishing industry (indeed it acts as a microcosm for any small market which shares a language with a much larger market be it French or German or Spanish or Chinese).

In some ways the whole industry is encountering the ‘Outside Context Problem’ I mentioned earlier as software and technology firms move into a traditionally physical business, but for larger companies, responding can be easier because of their scale and their resources make for a wider context as it were. It’s the small markets where the combination of these larger players and the changes in technology make for such a difficult problem.

Beautiful day here in Dublin!
Eoin

_______________________________________________________________________

Interestingly (or maybe just interesting for me) I wrote some time ago about the impact of divergent rates of digital growth on small markets, and in many ways this post is all about that impact. The increasing internationalization of the Irish publishing industry is driven by the very issue I highlighted: Divergent Growth Rates In Digital.

Digital Growth At Quercus, And Beyond

There has been some grumbling (I’ve a note coming on that later) about the slow pace of digital take up in the US in the last few days and weeks. I’ve a feeling that has as much to do with the now higher benchmarks the digital market is growing from.

By which I mean if the ebook market is worth $1 million then to double it need only increase by $1 million however when the market is $100 million it needs to increase by $100 million to double and when it is a $1 billion it must grow by a full $1 billion in order to double. Needless to say whereas $1 million in increased sales is hard to find, $1 billion is considerably harder.

On top of that, there is a real need to break analysis into markets to account for different market conditions. The UK is not the US and Ireland is not the UK. What’s more a UK publisher must react to UK market conditions. This has echoes of some of my thoughts about different rates of digital change from 2010. For instance, the UK is in the midst of a huge shift to digital BUT that shift has really happened over the last few months. 1.3 million ereaders were sold over the Christmas period and the UK market has as a consequence flourished since December.

Which makes the Quercus numbers all the more interesting. In 2011 digital sales accounted for 11% of their revenue, but grew 270% in December 2011 when compared to December 2010 promising a nice digital year in 2012.

We continue to benefit from our significant investments in digital publishing and marketing, website development and social networking. For the year as a whole, Quercus generated approximately 11% of its income from digital revenues, while the growth in ownership of eReading devices over the Christmas period contributed to an increase in eBook sales of 270% in comparison with the previous December.

via Quercus Christmas trading update | Quercus Books.

It’s entirely possible that many of those ereaders will remain idle, many will fall out of use, but enough will remain active to shift yet more readers who were once print dedicated into either digital dedicated reading or hybrid print/digital status. If those readers are heavy readers (as I suspect they will primarily be, after all why give someone who reads one book a year an ereader?) that will shift considerable numbers of digital units in 2012.

So the UK situation is very different to the US situation. We should avoid blanket statements.
Eoin 

I Wrote A Comment On IPN | Irish Booksellers Are Missing Out On Digital Sales | Irish Publishing News

It’s about booksellers and ebooks:

Last week a new science-fiction and fantasy title, A Dance With Dragons, sold 2,200 copies in hardback in Ireland. What’s more, it did so at over €20 per copy. An impressive result and a great boost for the booksellers who sold it.

In countries like the US and the UK though the same book sold huge numbers of hardback copies AND huge numbers of ebook editions, 170,000 print copies and 110,000 e-book copies1 on its first day of sales alone in the US according to its US Publisher, Random House. In the UK, the Bookseller reports that, ‘HarperCollins sold more than 10,000 e-books’ and ‘ 28,840 copies last week in bookshops.’2

You would imagine that with a perfect opportunity to increase the visibility of ebooks in Ireland and with a clear market for the ebook version, Irish booksellers would have been keen to exploit the interest. You’d be wrong. No Irish bookseller sold a single copy of

via Friday Comment: Irish Booksellers Are Missing Out On Digital Sales | Irish Publishing News.

A counterpoint to this >>> The British James Joyce by Brenda Maddox – TLS

So this month I published a book. It was an incredible experience, especially because it was with a talented author and about a fascinating topic.

The book is called A Little Circle Of Kindred Minds: Joyce in Paris and it’s written by Conor Fennell. As you might imagine, it is about James Joyce and the group of friends he built up during the twenty years he spent in Paris.

All of which serves as precursor to the article below from The Times Literary Supplement yesterday:

There Joyce continued to retreat from formal Irish identity. At the end of 1931, when his father died in Dublin, he would not go to Ireland for the funeral, as he felt he would not be safe from prosecution. In 1932, he declined an invitation to a St Patrick’s Day party in Paris when told the Irish ambassador would be there; he feared his presence might imply an endorsement of the new Free State. That same year he refused an invitation from W. B. Yeats to become a member of the new Irish Academy of Letters as “I see no reason why my name should have arisen at all in connection with such an academy” (though he wished it success). Indeed, as he was writing Finnegans Wake, he asked Miss Weaver, “Why go on writing about a place I did not dare to go to at such a moment, where not three persons know me or understand me . . ?”.

via The British James Joyce by Brenda Maddox – TLS.

I wanted to suggest that what Maddox is saying is just not plausible. Especially when you consider just how obsessed with Dublin Joyce was. Just as an example I thought I’d share a little of Conor’s excellent book:

Austin Clarke got similar treatment when, in the winter of
1923, he used to meet Joyce promptly at 6pm outside the
church of St Sulpice. The two would adjourn to a quiet café
where, after a long silence, Joyce would ask: ‘Is Mulvaney’s
shop still there at the corner?’ – the first of many
questions.
When Kenneth Reddin arrived at Joyce’s apartment in
Square Robiac he found it full of Irish newspapers, including
provincial ones. He was impressed that Joyce was able to
recall the smart remarks by witnesses at Kilmainham
District Court over which Reddin presided.
At dinner at the Trianons Joyce challenged him and the
artist Patrick Tuohy to name the shops from Amiens
Street station (now Connolly station) to Nelson’s Pillar,
first on one side then back on the other. ‘Mostly he was
three or four shops in front of us,’ said Reddin. ‘When
Tuohy and I left a gap, he filled it. When he named a new
proprietor, he named, and remembered the passing of, the
old.’

When you read about the man in that way it becomes impossible to believe he was anything but Irish in the true sense. Yes he might have, at times, had issues with the state and even some of the people, but there was no way he could be described a s British as Maddox seems to claim.

I could say you should read more of Conor’s book to uncover the truth and I really do think that would help, but perhaps that might be just a little self-serving! Still, this is MY Blog so if you want to but a copy they only cost €19.99 and for that excellent price I’ll deliver them anywhere in the world!