Ancient Folk Tales of Ireland:

Hawkhill Publishing is a new-ish company under the direction of former Hughes & Hughes buyer Colm Ennis. They had a hit last year with the rather attractively packaged GAA Book Of Days and have released two new titles [If I Trust In You and Playing Dead] in 2009. Their third in 2009 is the reason for this post.

The Ancient Folk Tales Of Ireland Cover
The Ancient Folk Tales Of Ireland Cover

It was the cover that initially attracted me to Ancient Folk Tales of Ireland. I emailed Colm and he was kind enough to send me on an Advance Information sheet. I’m looking forward to seeing the book in physical form. From the AI:

Bringing the original Folk Tales collected by Douglas Hyde, and first presented to the reading public 120 years ago, to the children of today. Six stories from Hyde’s original collection have been beautifully illustrated in a classical Irish setting including old favourites such as ‘The King of Ireland’s Son’ and some lesser know stories such as ‘The Well at the End of the World.’ What makes this collection unique is that the actual language of the original storytellers has been retained to bring the children of today back beside the fire to hear the stories as they were told 120 years ago and first produced in the 1890 edition of Hyde’s ‘Beside the Fire.’
Produced in close association with the Douglas Hyde Estate, with an introduction by his grandson, every effort has been made to retain the original storytelling of the stories while removing some of the more obvious 19th Century influences to present the stories as they were told down the centuries.

IrishTalesOfMystery&Magic
This has been ripe for a re-issue and Colm has a good eye for packaging. I hope this does astonishingly well. It reminds me of the rather lovely packaging Mercier applied to Eddie Lenihan’s Irish Tales of Mystery & Magic.

Good luck to Hawkhill and Colm.
Eoin

TOCFrankfurt, now with controversy

UPDATE: I missed the comments by Sara Lloyd on Andrew Savikas’ post over at the TOC Community. Worth reading in context. They go a long way towards making sense of her comments. Also fits in with my experience of Sara.

Whither Trade Publishing
Whither Trade Publishing

People often disagree
Personally, I thought TOCFrankfurt delivered as much as might be expected of a one day conference. But there are those who disagree. Or at least so The Bookseller tells us:

Fionnuala Duggan, director of Random House Group Digital, told The Bookseller Daily: “Some of the speakers were computer programmers, who have peculiar and particular needs, and what is right for their type of publishing is not necessarily right for ours. There are broader questions that need to be answered and issues that need to be addressed before claiming that DRM-free is the answer. O’Reilly is just one of the many voices we need to listen to.”

And:

Sara Lloyd, digital director of Pan Macmillan, was the first keynote speaker at the conference, and has also spoken at its events in New York.

She was cautious about suggestions that O’Reilly was pushing a certain agenda, but said: “The O’Reilly perspective is quite slanted by the content and market that they serve, and that perspective shines through in their choice of speaker and subject matter.” She added: “There needs to be a greater understanding of what the differences are between a computer software manual and a fiction bestseller. I’d like to see more of a consumer publishing perspective.”

Now perhaps I’m blinded by the fact that I attended TOCFrankfurt free of charge* because I spoke at the Pech Kucha session organised by George Walkley. On the other hand I couldn’t help but feel that those pushing a negative about the conference had some other motive than the schedule.

For instance, Dominique Raccah of Sourcebooks was nothing if not practical and alive to the realities faced by fiction publishers.

In fact her presentation (the best and most inspirational of the day to my mind) dealt with the thorny issue of simultaneous (or rather not simultaneous as the recent controversy over Bran Hambric indicates) releases of print and ebook versions of titles, the challenges of growing digital revenues while keeping the print company alive not to mention her valuable explanation of the publishing continuum for niches something I had a concept of but she put across very clearly.

Sourcebooks is not another O’Reilly whose success in digital and online endeavours has often been put down to its particular audience. Rather, Sourcebooks is a savvy active and realistic independent publisher. They may dwarf quite a few English and Irish independents but they are hardly in the league of Random House. It might serve Random and other to listen more closely to what Dominique had to say. It seems to me that there was far more than just O’Reilly’s viewpoint on display at TOCFrankfurt, as Kassia Krozser’s comment in the story makes plain:

I have one major question about Fionnuala Duggan’s comment about some of the speakers being computer programmers (just glancing at the bios of the speakers, I count one whose work is primarily programming, though, yes, some have that skill on their resume). The speakers come from a wide range of backgrounds and perspectives. While I agree that each publishing house has its own unique needs and requirements, that doesn’t mean commonality doesn’t exist. The comment about piracy suggests to me that the issue is more that the industry is not ready (or willing) to hear certain perspectives; my thinking is that you don’t have to agree with what’s being said, but it’s instructive to listen to these voices.

I still have questions
Further it is not as if what was being said was all that controversial (there is a good summary of the early keynotes here at Scholarly Kitchen). At least it should not have been.

On DRM and Piracy for instance. Cory Doctorow is a forward thinker on Copyright that much is clear, but his views are well known and hardly that crazy. Much of what he says makes sense to “the people of the book”. I certainly have problems with excessive zeal for copyright and have no love for DRM.

Brian O’Leary of Magellan Partners drew quite a storm with his piracy talk but from talking with him afterward (I missed his session) his point was not that piracy is good or bad but that :

    1) you need to measure it to see if it is costing you and how much it is costing you and
    2) if it isn’t hurting your sales, is there a chance it is helping them? If it is, how would you measure that

The fact that he is basing that assessment on evidence rather than gut reaction gives his position a great deal of credence in my view and ought not be dismissed out of hand. The Bookseller seemed to cover that well in their defence.

And then there is the fact that I know and like Sara Lloyd. Any discussions I’ve had with her leaves me thinking she is not 100 miles away from where O’Reilly are on most issues, nor for that matter would her speech have indicated that she was either. I rather liked her notes that we were IN the revolution and that publishers should focus on platforms not devices. One might be misled into thinking that O’Reilly was an exemplar of focusing on platforms (hello Safari) and the more you read about their current sales, the more they provide evidence of being IN the revolution.

I’m tempted to say that perhaps the Bookseller made lukewarm remarks into something more than they were to spice up what’s proving to be quite a dull fair, but who am I to cast such vile suggestions …

More to follow soon
Eoin

*Full disclosure, O’Reilly waived the conference fee and hosted a poorly attended speakers reception after the conference, but I paid my own travel expenses.

4 Reasons To Think That The Kindle International Was Released Early

[picapp src=”7/c/5/5/Amazon_CEO_Jeff_711f.jpg?adImageId=4721042&imageId=4728104″ width=”500″ height=”504″ /]

UPDATE: A bonus #5: No content on the Amazon Kindle Global Blog!
Update: Making it #6: UK Kindle buyers (and by extension Irish Kindles readers) pay 40% more for ebooks

This is just a short list but here are some reasons I suspect this is a rush release by Amazon:

    1) It’s not shipping till 19th October! Did they need the news before Frankfurt and not have the device ready?
    2) No country specific sites, you need to order the device from Amazon.com
    3) The iphone/itunes app is not yet live in Ireland, I doubt it is live in the UK yet either (Twitpic)
    4) No word on the extension of the Digital Text Platform to other countries (that would extend the device to independents and authors outside of the US, currently you need a US Bank Account)

I’m sure there are more, but this feels like something of a rushed and to my mind fluffed launch, despite the massive space given on four site home-pages to the product!

More on Kindle International here too,
Eoin

Kindle goes worldwide

Amazon announce the international kindle
Amazon announce the international kindle

IT WILL SHIP TO IRELAND (SEE BELOW FOR MORE)

So Amazon announced that they are now allowing pre-orders of the Kindle worldwide. They launched no country specific sites for this, just a letter on the homepage of Amazon.co.uk, Amazon.de, Amazon.fr and Amazon.co.jp. You MUST order from Amazon.com

Kindle Germany
Kindle Germany

Kindle France
Kindle France

Kindle Japan
Kindle Japan

The NYT has a story on the release:

International users of the new Kindle will have a slightly smaller collection of around 200,000 English-language books to choose from, and their catalogs will be tailored to the country they purchased the device in. Amazon said it would sell books from a range of publishers including Bloomsbury, Hachette, HarperCollins, Lonely Planet and Simon & Schuster.

Among the apparent holdouts: Random House, which is owned by Bertelsmann, the German media conglomerate. Stuart Applebaum, a Random House spokesman, said the company’s “discussions with Amazon about this opportunity are ongoing, productive and private.”

As does our own Irish Times (though, to be frank, it’s basically a rewrite of the NYT piece).

I’ve checked and Amazon will allow preorders for Ireland, but the full cost is

    Items: $279.00 ($20 more than the US version for no apparent reason)
    Shipping & Handling: $20.98
    Total Before Tax: $299.98
    Estimated Tax:* $0.00
    Import Fees Deposit $64.50 (Customs will make us pay this anyway so that’s free money for Amazon as far as I can tell)
    Order Total: $364.48 (For an ereader, you must be joking!)

But think on this
Amazon devoted the front page of FOUR of their international sites to this product. It must be making them money in large amounts or else why would they do that. Two posts I read yesterday pointed to royalty statemenst reflecting good sales for ebooks, this one by Andrew Savikas (from an author perspective, well an author who is a publisher) and this one from kirstin Nelson (so from an gents perspective). I wonder what the kindle element of that is? Perhaps we really have passed the point of no return.

Interesting times as they say,
Eoin

Publishing Success In Ireland, Part Four

The Companies
You’d imagine that being an Irish chart, the figures on the Irish Consumer Market would reflect that and we would see a lot of Irish companies dominating the market. It’s not a bad concept, I can see why it appeals, it is however, somewhat unfortunately for Irish publishers, just plain wrong.

For instance of the top ten titles in 2008 only two of them are listed as published in Ireland and they are published by Transworld Ireland and Penguin Ireland which, although they employ Irish staff and publishes Irish writers, is owned by International behemoths, Random House and Pearson. The image below shows this.

ICM Top 10 Including Country
ICM Top 10 Including Country

Inclusive or Exclusive
That pattern is repeated numerous times through the top 1000. 668 of the top 1000 markets are listed as published in the UK. That’s not the half of it either because a full 92 of the top 1000 are published by what might be called Irish Imprints of international publishers.

Don’t get me wrong here, these companies all employ impressive publishers, editors, publicists and sales reps and work with great Irish authors. But one should always call a spade a spade. Ignoring the different set up does no-one any good. They have distinct advantages even if those are only perceptional or brand preference issues.

I also need to be carful there because that figure includes Gill & Macmillan (G&M). I’ve been told before that including G&M in the International Imprints bracket is unfair (On the basis that Macmillan only own a share in the region of 50% of the company) so to give a full picture with G&M the figure is 92, without G&M it is 60 (which goes to show how strong a force they are in the Irish Market). I’ll leave the choice to you how you like to count them, but for me, I think it fairer to consider them part of the International Imprint group if only because they operate under a similar if not exactly the same structure.

In any case a full country-by-country breakdown looks like this.

    State – Books Published in that state
    Unknown – 2
    Australia – 5
    United State of America – 7
    United Kingdom – 668
    Ireland (Including International Imprints + G&M) 318
    Ireland (Excluding International Imprints + G&M) 226
    Ireland (Including G&M but not International Imprints) 258

So, at best, Irish published books account for just a shade under 32% of the ICM Top 1000 in Ireland. When you exclude International Imprint & G&M that brings the figure to 22.6% even if you include G&M and leave out the International Imprints it still only gets you a shade under 26%.

I think that is something of a worry. Native publishers (at the broadest definition) only just breaking towards 1/3 of the market. Sure we have a huge market right next door with large publishers and effective media saturation through UK Press, TV & Radio but you would imagine that Irish Publishers could appeal more effectively to Irish readers.

In another sense, it is hardly that surprising. All areas of our culture, from video games, movies and opera to sculpture, painting and high fashion are dominated by outside forces, why should reading, books and publishing be any different.

Units & Value
We’ve not yet looked at the figures for sales or units! So let’s do that now.

    State – Units – Value – % of Whole Top 1000
    Ireland (Most inclusive) – 1,252,405 – €14,781,707.41 – 27.7%
    UK – 3,400,705 – €38,048,969.06 – 71.3%
    USA – 19,984 – €254,414.93 – .48%
    Australia – 13,044 – €181,931.94 – .34%
    Unknown – 5,043 – €84,514.57 – .15%
    (Note: the rounding is a little off here)

The most inclusive figure then, under-performs on a value basis, even its paltry 32% of titles figure. When you consider things from this perspective, the notion that publishing success then requires an author to move abroad to an international publisher, is not then without some foundation. As a strong proponent of Irish publishing, as a fan of many of the books published by my peers in all of the various types of publishers bring books to the market here (be they International Imprints or native Irish), that is a little hard to accept. But accept it I must.

Of course one needs to be cautious. These represent raw figures for titles, units and revenue, and only for the Top 1000 at that. Some sales will have been missed simply by happening in non-traditional outlets or independents not tied to the Nielsen system. In any case, on this basis I think we have more than enough data to write a solid wrap up in the fifth and last part of this series.

It gets you thinking, the data gets you thinking,
Eoin